野崎 孝   (1917-1995)

野崎 孝(のざき たかし、1917年〈大正6年〉11月8日 - 1995年〈平成7年〉5月12日)は、日本のアメリカ文学者、翻訳家。 『ライ麦畑でつかまえて』など一連のサリンジャー作品のほか、フィッツジェラルドやヘミングウェイ、スタインベックなどの翻訳で知られる。 パン屋の長男として青森県弘前市に生まれる。 1929年、旧制弘前中学校(青森県立弘前高等学校の前身)に入学、常に首席を通し、語学の天才と讃えられる。 4年修了で弘前高等学校(弘前大学の前身)に入学。 1937年、東京帝国大学文学部英吉利文学科に進み、中野好夫に師事。 卒業後は東京の商業学校で教鞭を執る。 第二次世界大戦で出征し、中国...

「Wikipedia」より

この人物の情報

人物名ヨミ ノザキ タカシ
人物別名 野崎孝
生年 1917年
没年 1995年
職業・経歴等 文学研究者

本の一覧

タイトル 著作者等 出版元 刊行年月
アメリカ怪談集 荒俣宏編 河出書房新社
2019.10
教えたくなる名短篇 北村薫, 宮部みゆき 編 筑摩書房
2014.6
偉大なギャツビー F・スコット・フィッツジェラルド 著 ; 野崎孝 訳 集英社
2013.4
グレート・ギャツビー フィツジェラルド [著] ; 野崎孝 訳 新潮社
2010.5
ブラック・ボーイ : ある幼少期の記録 リチャード・ライト 作 ; 野崎孝 訳 岩波書店
2009.12
ブラック・ボーイ : ある幼少期の記録 リチャード・ライト 作 ; 野崎孝 訳 岩波書店
2009.12
エデンの東 ジョン・スタインベック 著 ; 土屋政雄 訳 早川書房
2005.5
エデンの東 ジョン・スタインベック 著 ; 土屋政雄 訳 早川書房
2005.5
大工よ、屋根の梁を高く上げよ シーモア : 序章 サリンジャー 著 ; 野崎孝 訳サリンジャー 著 ; 井上謙治 訳 新潮社
2004.6
この人物の作品が掲載されている本を検索

作品の一覧

この人物を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この人物と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想