田辺 希久子   (1951-)

田辺 希久子(たなべ きくこ、1951年 - )は、日本の翻訳家、神戸女学院大学准教授。 東京教育大学卒業、青山学院大学大学院国際政治経済学研究科博士課程中退。 世界歴史・文化関係からビジネス書まで多くの翻訳を行う。 2008年、神戸女学院大学准教授。 [共著] Practical Skills for Better Translation 光藤京子共著 マクミランランゲ-ジハウス 2007 プロが教える基礎からの翻訳スキル 光藤京子 三修社 2008.10 [翻訳] ゴーギャン 私の中の野性 フランソワーズ・カシャン 創元社 1992.3 ギリシア・ローマ神話ものがたり コレット...

「Wikipedia」より

この人物の情報

人物名ヨミ タナベ キクコ
人物別名 田辺希久子
生年 1951年
没年 -
職業・経歴等 翻訳家

本の一覧

タイトル 著作者等 出版元 刊行年月
世界史を作ったライバルたち アレクシス・ブレゼ, ヴァンサン・トレモレ・ド・ヴィレール編 ; 神田順子 [ほか] 訳 原書房
2019.4
真のダイバーシティをめざして ダイアン・J・グッドマン 著 ; 出口真紀子 監訳 ; 田辺希久子 訳 Sophia University Press上智大学
ぎょうせい
2017.3
信頼の原則 ジョエル・ピーターソン, デイビッド・A・カプラン 著 ; 田辺希久子 訳 ダイヤモンド社
2017.8
1分間メンタリング ケン・ブランチャード, クレア・ディアス=オーティス 著 ; 田辺希久子 訳 ハーパーコリンズ・ジャパン
2017.12
踏み出せ!通訳・翻訳の世界 中村昌弘, 奥村キャサリン, 田辺希久子 著 大阪教育図書
2016.3
新1分間リーダーシップ ケン・ブランチャード, パトリシア・ジガーミ, ドリア・ジガーミ 著 ; 田辺希久子 訳 ダイヤモンド社
2015.5
新1分間マネジャー ケン・ブランチャード, スペンサー・ジョンソン 著 ; 金井壽宏 監訳 ; 田辺希久子 訳 ダイヤモンド社
2015.6
実力を100%発揮する方法 シャザド・チャミン 著 ; 田辺希久子 訳 ダイヤモンド社
2013.8
翻訳研究のキーワード モナ・ベイカー, ガブリエラ・サルダーニャ 編 ; 藤濤文子 監修・編訳 ; 伊原紀子, 田辺希久子 訳 研究社
2013.9
この人物の作品が掲載されている本を検索
この人物を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この人物と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想