小沢 瑞穂   (1941-)

小沢 瑞穂(おざわ みずほ、1941年 - )は、日本の翻訳家。 東京府(現東京都)出身。 立教大学英文科卒業。 米国留学後、エールフランスのスチュワーデスとして勤務した。 その後、帝人で翻訳などに携わり、35歳で独立した。 主に、ジュディス・クランツ、エイミ・タンなどの通俗小説、人生論、エッセイなどを訳す。 [著書] アメリカ雑誌を楽しく読む法 (PHP研究所 1982年) やっとひとり (晶文社 1996年) 大人の女の英語術 (幻冬舎 2002年) [翻訳] ローマの白い午後 (ヒュー・フリートウッド 早川書房 1979年) In Vogue ヴォーグの60年 (ジョージナ・ハウエル...

「Wikipedia」より

この人物の情報

人物名ヨミ オザワ ミズホ
人物別名 小沢瑞穂
生年 1941年
没年 -
職業・経歴等 翻訳家

本の一覧

タイトル 著作者等 出版元 刊行年月
マンガで読む小さいことにくよくよするな! リチャード・カールソン 原作 ; 小沢瑞穂 訳 ; マツカワチカコ 作画 サンマーク
2017.11
10-10-10(テンテンテン) : 人生に迷ったら、3つのスパンで決めなさい! スージー・ウェルチ 著 ; 小沢瑞穂 訳 講談社
2010.1
小さいことにくよくよするな! : しょせん、すべては小さなこと : コミック版 リチャード・カールソン 原作 ; マツカワチカコ 作画 ; トレンド・プロ 制作 ; 小沢瑞穂 訳 サンマーク
2010.10
世界文学全集 池澤夏樹 編 河出書房新社
2009.1
それでも!小さいことにくよくよするな! リチャード・カールソン 著 ; 小沢瑞穂 訳 サンマーク
2008.2
サラの歌 : 赤い手袋の奇跡 カレン・キングズベリー 著 ; 小沢瑞穂 訳 集英社
2008.10
マギーの約束 : 赤い手袋の奇跡 カレン・キングズベリー 著 ; 小沢瑞穂 訳 集英社
2007.10
グッド・グリーフ : 私は、ここにいる。 ローリー・ウィンストン 著 ; 小沢瑞穂 訳 小学館
2006.9
赤い手袋の奇跡 : ギデオンの贈りもの カレン・キングズベリー 著 ; 小沢瑞穂 訳 集英社
2006.10
この人物の作品が掲載されている本を検索

作品の一覧

この人物を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この人物と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想