村上 博基   (1936-2016)

村上 博基(むらかみ ひろき、1936年3月24日 - )は、日本の翻訳家(主に英米文学)。 [略歴] 愛知県生まれ。 東京外国語大学ドイツ語学科卒。 はじめ映画字幕翻訳の仕事をし、推理・冒険ものを主として訳し、ジョン・ル・カレの作品を多く訳している。 [翻訳] 不死鳥を殪せ アダム・ホール 早川書房 1965 夜に消える ハワード・ブラウン 早川書房 1965 ハニー誘拐事件を追う G.G.フィックリング 早川書房 1966 メダリオン作戦 リチャード・テルフェア 早川書房 1966 女王陛下のユリシーズ号 アリステア・マクリーン 早川書房 1967 のち文庫 航空救難隊 ジョン・ボール...

「Wikipedia」より

この人物の情報

人物名ヨミ ムラカミ ヒロキ
人物別名 村上博基
生年 1936年
没年 2016年
職業・経歴等 翻訳家

本の一覧

タイトル 著作者等 出版元 刊行年月
J・G・バラード短編全集 J・G・バラード 著 ; 柳下毅一郎 監修 ; 浅倉久志 他訳 東京創元社
2018.1
夜は千の目を持つ ウィリアム・アイリッシュ著 ; 村上博基訳 東京創元社
2018.11
ハイ・ライズ J・G・バラード 著 ; 村上博基 訳 東京創元社
2016.7
歌おう、感電するほどの喜びを! レイ・ブラッドベリ 著 ; 伊藤典夫 他訳 早川書房
2015.6
ツーリストの帰還 オレン・スタインハウアー 著 ; 村上博基 訳 早川書房
2013.11
ツーリストの帰還 オレン・スタインハウアー 著 ; 村上博基 訳 早川書房
2013.11
ティンカー、テイラー、ソルジャー、スパイ ジョン・ル・カレ 著 ; 村上博基 訳 早川書房
2012.3
瞬きよりも速く レイ・ブラッドベリ 著 ; 伊藤典夫, 村上博基, 風間賢二 訳 早川書房
2012.9
ニューヨーク・ブルース : アイリッシュ短編集 アイリッシュ ウィリアム【著】<Irish William>;村上 博基【訳】 東京創元社
2011.9.16
この人物の作品が掲載されている本を検索

作品の一覧

この人物を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この人物と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想