納得のゆく英文解釈

安井稔 著

英文解釈ということを突き詰めてゆくと二つのことにぶつかる。一つは、あいまいな文の存在である。同じ文が二とおりに解されうるからくりは、どうなっているのか。これが本書第2部の中心課題である。もう一つは、あいまいでなくても、同じ英文に対する日本語訳が、数多く存在しうることである。実際は、乱取り稽古の場数を踏むしかない。これを、ささやかなサンプルによって示そうとしたのが、本書第2部の実践編である。

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • 第1部 理論編(英文解釈と英文和訳
  • 英文解釈における二極焦点
  • あいまい性と漠然性
  • あいまいな文の解析
  • 自動詞と他動詞
  • 注意すべき自動詞表現)
  • 第2部 実践編(『サピア選集』ほか
  • 『イギリス英語とアメリカ英語』
  • 『現代英語の実態』
  • 『思考と言語』
  • 『文法の構造』ほか)

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 納得のゆく英文解釈
著作者等 安井 稔
書名ヨミ ナットク ノ ユク エイブン カイシャク
書名別名 Nattoku no yuku eibun kaishaku
シリーズ名 開拓社叢書 1
出版元 開拓社
刊行年月 1995.10
ページ数 270p
大きさ 21cm
ISBN 4758909415
NCID BN13451212
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
96018257
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想