誰がネロとパトラッシュを殺すのか

アン・ヴァン・ディーンデレン, ディディエ・ヴォルカールト 編著 ; 塩﨑香織 訳

イギリス人作家が、なぜフランダース地方を舞台に悲しい物語を書いたのか。本国ベルギーでは、なぜ人々に受け入れられなかったのか。アメリカで作られた5本の映画は、なぜハッピーエンドに書き換えられたのか。日本にはどのように紹介され、1975年のテレビシリーズはなぜ大成功したのか。そして、悲しいストーリーの『フランダースの犬』が今も日本で愛され続けている理由とは。

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • 第1章 悲劇を描いたウィーダの悲劇
  • 第2章 ハッピーエンドに変えるアメリカ人
  • 第3章 アニメに涙する日本人
  • 第4章 ネロとパトラッシュはどこにいる?-プロダクトとしての『フランダースの犬』
  • 第5章 悲しい結末を愛する日本人-パッチワークとしての『フランダースの犬』

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 誰がネロとパトラッシュを殺すのか
著作者等 Dienderen, An van
Van Dienderen, An
Volckaert, Didier
塩崎 香織
野坂 悦子
Dienderen An Van.
ヴォルカールト ディディエ
ディーンデレン アン・ヴァン
書名ヨミ ダレ ガ ネロ ト パトラッシュ オ コロス ノカ : ニホンジン ガ シラナイ フランダース ノ イヌ
書名別名 A DOG OF FLANDERS

日本人が知らないフランダースの犬

Dare ga nero to patorasshu o korosu noka
シリーズ名 フランダースの犬 (小説)
出版元 岩波書店
刊行年月 2015.12
ページ数 18,200,10p
大きさ 19cm
ISBN 978-4-00-061085-8
NCID BB20208366
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
22693949
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
原文言語 オランダ語
出版国 日本

掲載作品

著作名 著作者名
アニメに涙する日本人 ディディエ・ヴォルカールト
ネロとパトラッシュはどこにいる? アンネ・マリー・ヴァン・ブルック, イルセ・デ・フロイター
ハッピーエンドに変えるアメリカ人 ディディエ・ヴォルカールト
悲しい結末を愛する日本人 アン・ヴァン・ディーンデレン, ディディエ・ヴォルカールト
悲劇を描いたウィーダの悲劇 パトリック・ヴァンレーネ, マリサ・デモーア
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想