日本人だけが間違える英語 : ついついはまってしまう英文『誤訳』の落とし穴

大井正之 著

英語指導20年のカリスマ講師による、日本人が必ず間違える英語の「ツボのツボ」を徹底伝授。

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • Prologue ウォーミングアップ編(日本人共通の"ウィークポイント"を探る-思わず「ん?!」と考え込んでしまう英語)
  • 1 長文でもないのに、四苦八苦する英語("誤訳を誘発する"英語
  • "似て非なり"の英語 ほか)
  • 2 文法項目別 ここが要注意!の英語(比較・否定
  • 条件・仮定 ほか)
  • 3 ついついつまづくクセ者英語(挿入・分離修飾・同格
  • 共通(因数分解型Structure)・省略 ほか)
  • 4 誰もがアタマをかかえる難解英語(そのままでは日本語にしにくい英語)

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 日本人だけが間違える英語 : ついついはまってしまう英文『誤訳』の落とし穴
著作者等 大井 正之
書名ヨミ ニホンジン ダケ ガ マチガエル エイゴ : ツイツイ ハマッテ シマウ エイブン ゴヤク ノ オトシアナ
書名別名 Nihonjin dake ga machigaeru eigo
出版元 実業之日本社
刊行年月 2012.5
ページ数 198p
大きさ 19cm
ISBN 978-4-408-10933-6
NCID BB09363106
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
22062873
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想