世界が読み解く日本 : 海外における日本文学の先駆者たち

伊井春樹 聞き手

ドナルド・キーンをはじめ、ロイヤル・タイラー、徐一平ら世界で活躍する日本研究者が、文学・文化を通してみつけた「日本」を語る。世界的な広がりをみせる村上春樹ブームの実態とは。アニメ・マンガはなぜ各国で受け入れられるのか。海外での日本古典文学研究の現在は。等々、現代日本を映し出す世界9ケ国インタビュー集。

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • 徐一平「中国における日本語・日本文化」
  • ロイヤル・タイラー「能の翻訳から源氏物語の翻訳へ」
  • ボナヴェントゥーラ・ルペルティ「イタリアにおける日本文学研究」
  • ウイリアム・ボート「オランダからみた日本思想史研究」
  • ドナルド・キーン「日本文学との出会いから」
  • タチアーナ・サカローヴァ・デリューシナ「ロシアからみた日本文学」
  • セップ・リンハルト「オーストリアの日本研究」
  • ジャクリーヌ・ピジョー アンヌバヤール・坂井「フランスにおける日本文学研究」
  • アンドリュー・ガーストル「イギリスからみた日本近世演劇、役者絵研究」

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 世界が読み解く日本 : 海外における日本文学の先駆者たち
著作者等 Bayard-Sakai, Anne
Boot, W. J.
Gerstle, C. Andrew
Keene, Donald
Linhart, Sepp
Pigeot, Jacqueline
Ruperti, Bonaventura
Sokolova-Deli︠u︡sina, T.
Tyler, Royall
伊井 春樹
徐 一平
書名ヨミ セカイ ガ ヨミトク ニホン : カイガイ ニ オケル ニホン ブンガク ノ センクシャタチ
書名別名 Sekai ga yomitoku nihon
出版元 學燈社
刊行年月 2008.4
ページ数 263p
大きさ 19cm
ISBN 978-4-312-70101-5
NCID BA85917775
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
21518609
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
出版国 日本

掲載作品

著作名 著作者名
イギリスからみた日本近世演劇、役者絵研究 アンドリュー・ガーストル
イタリアにおける日本文学研究 ボナヴェントゥーラ・ルペルティ
オランダからみた日本思想史研究 ウイリアム・ボート
オーストリアの日本研究 セップ・リンハルト
フランスにおける日本文学研究 アンヌ バヤール・坂井, ジャクリーヌ・ピジョー
ロシアからみた日本文学 タチアーナ・サカローヴァ・デリューシナ
中国における日本語・日本文化 徐一平
日本文学との出会いから ドナルド・キーン
能の翻訳から源氏物語の翻訳へ ロイヤル・タイラー
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想