仏伊英メニューの読み方書き方

安部薫 著

今日西洋料理のメニューは単独の言語のみで書かれることはむしろ稀になった。メニューを読み、書くには、フランス語、イタリア語、英語の知識が不可欠である。本書はそういう現状をふまえて、メニューを読み、書くための基礎的な知識をすみやかに習得できるように企画されたものである。

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • 第1部 メニューの基本(メニューの意味
  • メニューの表記 ほか)
  • 第2部 フランス料理のメニュー(男性名詞と女性名詞-コンソメとスープ
  • 単数と複数-1個のリンゴと2個以上のリンゴ ほか)
  • 第3部 イタリア料理のメニュー(男性名詞と女性名詞-ジェラートとピッツァ
  • 単数と複数-1個のトマトと2個以上のトマト ほか)
  • 第4部 英語のメニュー(単数と複数-1個のメロンと2個以上のメロン
  • 名詞の形容詞的用法-ビーフ・コロッケ ほか)
  • 付録

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 仏伊英メニューの読み方書き方
著作者等 安部 薫
書名ヨミ フツ イ エイ メニュー ノ ヨミカタ カキカタ
出版元 白水社
刊行年月 2004.10
ページ数 253p
大きさ 19cm
ISBN 4560002940
NCID BA6898322X
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
20681650
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想