The fullest version in English (surviving in a single fifteenth-century manuscript) of the twelfth-century Anglo-Norman romance by Hue de Rotelande. The three English versions testify to the story's popularity. Ipomadon A, the version edited here, is a tail-rhyme romance of 8,890 lines. Although the three English versions were edited by E. Kolbing in 1889 (in German), this is the first complete English edition. It includes a full comparison of the different versions, explanatory notes, and glossary.