ビジネス英語の落とし穴

小林薫 著

グローバル化するビジネスの世界で、英語はまさに共通語である。インターネットとEメールの普及で英語を使うコミュニケーションの機会が増え、ビジネス用語は、もはや貿易関係者や海外事業関係者だけのものではなく、広く一般に用いられている。長年、経営、ビジネス、国際コミュニケーションの実践的研究に携わり、多くのビジネス書やビジネス誌、論文の和訳、英訳をしてきた著者が、最新のビジネス用語を含め、正確に読み書きするための勘どころを解説する。ビジネスマンのみならず、翻訳者、通訳者も必読の書。

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • ビジネス翻訳・通訳の落とし穴
  • ビジネス書の訳質を精査すると
  • ビジネス用語が頻出し一般化する時代
  • ビジネス辞書よ、汝もか
  • 最新語・略語の誕生と変遷
  • 直訳・意訳・精密訳、そして超訳・豪傑訳
  • 日英表現のニュアンス見分けの難しさ
  • 肩書・組織図談義
  • 「日本的」経営を表現するには
  • お役所言葉とポリティコ・トーク〔ほか〕

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 ビジネス英語の落とし穴
著作者等 小林 薫
書名ヨミ ビジネス エイゴ ノ オトシアナ
シリーズ名 丸善ライブラリー
出版元 丸善
刊行年月 2001.5
ページ数 209p
大きさ 18cm
ISBN 4621053426
NCID BA51944267
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
20179840
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想