門外文談 : しろうとのことば談義

魯迅 著 ; 藤堂明保 訳註

[目次]

  • 目次
  • はしがき
  • 1 开头<まえがき> / p2
  • 2 字是什么人造的?<漢字は誰が作つたか?> / p6
  • 3 字是怎么来的?<漢字のおこり> / p10
  • 4 写字就是画画<漢字を書くとは画を描くことだ> / p16
  • 5 古时候言文一致么?<むかし言文は一致したか?> / p22
  • 6 于是文章成为奇貨了<かくて書かれたものは貴重品となつた> / p28
  • 7 不識字的作家<文字をしらぬ作家> / p34
  • 8 怎么交代?<どうしまつするか> / p40
  • 9 专化呢,普遍化呢?<専一化か普遍化か> / p46
  • 10 不必恐慌<あわてるには及ばない> / p52
  • 11 大众並不如読书人所想象的愚蠢<大衆はインテリーの考えるようなバカではない> / p58
  • 12 煞尾<むすび> / p64
  • 解説 / p66
  • 漢字簡化表

「国立国会図書館デジタルコレクション」より

この本の情報

書名 門外文談 : しろうとのことば談義
著作者等 藤堂 明保
魯迅
書名ヨミ モンガイ ブンダン : シロウト ノ コトバ ダンギ
書名別名 Mongai bundan
シリーズ名 江南書院訳註双書 ; 第2
出版元 江南書院
刊行年月 1956
ページ数 70p 表
大きさ 19cm
NCID BN07641643
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
56016525
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
原文言語 中国語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想