英文対照 朝日新聞天声人語  2007夏 VOL.149

朝日新聞論説委員室【編】;国際編集部【訳】

一日一日の「天声人語」の和文と英訳文を対照して読み易く組み、詳細な英文訳注に、適宜「ことば」「写真」「永眠」等の記事を収載。本文漢字総ルビ、英文訳注、用語解説・索引付。

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • 4月(伝統の上に新しい言葉を
  • 震災地へ一過性でない支援を
  • 選挙中の約束に厳しい吟味を ほか)
  • 5月(魚の寿命を食べつつ思う
  • テロに倒れた記者の無念を継ぐ
  • 守り伝えるべき祖国の日常 ほか)
  • 6月(クールビズで温暖化を防ごう
  • 大相撲「龍鵬時代」への期待
  • 公園の「思い出ベンチ」 ほか)

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 英文対照 朝日新聞天声人語
著作者等 朝日イブニングニュース社
朝日新聞社国際編集部
朝日新聞社論説委員室
英文朝日
国際編集部
朝日新聞論説委員室
書名ヨミ エイブンタイショウアサヒシンブンテンセイジンゴ : 149
巻冊次 2007夏 VOL.149
出版元 原書房
刊行年月 2007.9.25
ページ数 250p
大きさ 21cm(A5)
ISBN 978-4-562-04077-3
NCID BN06606942
※クリックでCiNii Booksを表示
言語 日本語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

Yahoo!ブックマークに登録
この記事をクリップ!
Clip to Evernote
このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想