英語対訳で読む日本のことわざ

牧野髙吉 著

「能ある鷹は爪を隠す」「帯に短し襷に長し」「喉元過ぎれば熱さを忘れる」「風が吹けば桶屋が儲かる」…ほか、日常会話やスピーチ等でふつうに用いられる日本のポピュラーな『ことわざ』を厳選して、平易な日本語と中学レベルの英語で徹底解説。類書では、日本のことわざと、それに相当する英語のことわざを紹介するのがほとんどだが、本書では、「日本のことわざ」がもつニュアンスをそのまま英訳、そのうえで本書の「英語のことわざ」を対比させる構成になっている。英語学習初級者に最適の1冊!

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • 第1章 処世術に関する日本のことわざ
  • 第2章 日常生活に関する日本のことわざ
  • 第3章 人間関係に関する日本のことわざ
  • 第4章 人生の教訓に関する日本のことわざ
  • 第5章 人間心理に関する日本のことわざ
  • 第6章 先人の知恵に関する日本のことわざ
  • 第7章 自然の法則に関する日本のことわざ

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 英語対訳で読む日本のことわざ
著作者等 牧野 高吉
牧野 〓吉
書名ヨミ エイゴ タイヤク デ ヨム ニホン ノ コトワザ : ニチエイ ノ ハッソウ ノ チガイ ガ オモシロイ
書名別名 日英の発想の違いが面白い!

Eigo taiyaku de yomu nihon no kotowaza
シリーズ名 じっぴコンパクト新書 337
出版元 実業之日本社
刊行年月 2017.11
ページ数 207p
大きさ 18cm
ISBN 978-4-408-33745-6
NCID BB24921266
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
22969582
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想