澁澤龍彦翻訳全集  9

澁澤龍彦 訳

戦後翻訳史を拓いた両期的訳業、未発表・未収録を含む完全編年体翻訳全集、遂に成る!終生心血をそそぎ創作の母胎となった翻訳作品が築き上げる、独創的世界文学史。サド作品最終翻訳から「オー嬢の物語」へ-'60年代渋沢龍彦の転換点。

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 澁澤龍彦翻訳全集
著作者等 Beccadelli, Antonio
Réage, Pauline
Sade, marquis de
Schwob, Marcel
渋沢 竜彦
書名ヨミ シブサワ タツヒコ ホンヤク ゼンシュウ
書名別名 Shibusawa tatsuhiko hon'yaku zenshu
巻冊次 9
出版元 河出書房新社
刊行年月 1997.7
ページ数 497p
大きさ 21cm
ISBN 4309707394
NCID BA31550495
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
98021107
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
原文言語 フランス語
出版国 日本

掲載作品

著作名 著作者名
アルダを讃える アントニオ・ベッカデルリ
エムペドクレス マルセル・シュオブ
オー嬢の物語 ポーリーヌ・レアージュ
新・サド選集1(桃源社版) 新ジュスチーヌ マルキ・ド・サド
新・サド選集6(桃源社版) 閨房哲学 マルキ・ド・サド
補遺
解題 巖谷國士, 松山俊太郎, 種村季弘
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想