現代哲学の冒険  5

市川浩 ほか編

"誤読"のフロンティアコードの改訳。言葉と物、自己と他者、彼岸と此岸を架橋する翻訳のダイナミズム。

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • 未知なるものの豊饒化(持田季未子)
  • 四次元の花嫁(中沢新一)
  • 引用をめぐる三声のポリフォニー(佐々木健一)
  • イメージの図書館 「人喰い土人」と女人島-新大陸<発見>の図像学(山崎カヲル)
  • 翻訳と理解(丹治信春)
  • 創作としての翻訳(山内志朗)
  • 仲介する第三者-ヨハネ福音書とプネウマ言語(宮本久雄)

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 現代哲学の冒険
著作者等 中沢 新一
丹治 信春
佐々木 健一
宮本 久雄
山内 志朗
山崎 カヲル
市川 浩
持田 季未子
坂本 賢三
坂部 恵
村上 陽一郎
加藤 尚武
書名ヨミ ゲンダイ テツガク ノ ボウケン
書名別名 翻訳
巻冊次 5
出版元 岩波書店
刊行年月 1990.12
ページ数 417p
大きさ 20cm
ISBN 4000040952
NCID BN05664830
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
91017470
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
出版国 日本

掲載作品

著作名 著作者名
翻訳 持田 季未子
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想