日本人の英語

マーク・ピーターセン 著

「冷凍庫に入れる」はput it in the freezerなのに「電子レンジに入れる」だとput it in my microwave ovenとなる。どういう論理や感覚がこの英語表現を支えているのか。著者が出会ってきた日本人の英語の問題点を糸口に、従来の文法理解から脱落しがちなポイントをユーモア溢れる例文で示しつつ、英語的発想の世界へ読者を誘う。

「BOOKデータベース」より

「冷凍庫に入れる」はput it in the freezerなのに「電子レンジに入れる」だとput it in my microwave ovenとなる。どういう論理や感覚がこの英語表現を支えているのか。著者が出会ってきた日本人の英語の問題点を糸口に、従来の文法理解から脱落しがちなポイントをユーモア溢れる例文で示しつつ、英語的発想の世界へ読者を誘う。

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • メイド・イン・ジャパン-はじめに
  • 鶏を一羽食べてしまった-不定冠詞
  • あの人ってだれ?-定冠詞
  • 間違いの喜劇-単数と複数
  • 思いやりがなさすぎる-純粋不可算名詞
  • 文脈がすべて-冠詞と複数
  • 慣用の思し召し-さまざまな前置詞
  • 意識の上での距離-onとin
  • 「かつら」と「かもじ」-offとout
  • 明治な大学-名詩+of+名詞
  • もっと英語らしく-動詞+副詞
  • 点と線-完了形と進行形
  • 泣きつづける彼女-未来形
  • 去年受賞したノーベル賞-関係詞の二つの用法
  • アダルトな表現をめざして-先行詞と関係節
  • 慎重とひねくれ-受動態と能動態
  • 知識から応用へ-副詞
  • したがってそれに応じる-副詞と論理構造
  • 「だから」と「だからさ」の間-接続詞
  • 自然な流れを大切に-おわりに

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • メイド・イン・ジャパン-はじめに
  • 鶏を一羽食べてしまった-不定冠詞
  • あの人ってだれ?-定冠詞
  • 間違いの喜劇-単数と複数
  • 思いやりがなさすぎる-純粋不可算名詞
  • 文脈がすべて-冠詞と複数
  • 慣用の思し召し-さまざまな前置詞
  • 意識の上での距離-onとin
  • 「かつら」と「かもじ」-offとout
  • 明治な大学-名詞+of+名詞〔ほか〕

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 日本人の英語
著作者等 Petersen, Mark
ピーターセン マーク
書名ヨミ ニホンジン ノ エイゴ
シリーズ名 岩波新書
出版元 岩波書店
刊行年月 1988.4
ページ数 196p
大きさ 18cm
ISBN 4004300185
NCID BN02121941
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
88040095
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想