ディケンズの文体

山本忠雄 等著

[目次]

  • 目次
  • はしがき / 1
  • I. Dickensの作品と文体・山本忠雄 / 7
  • II. Oliver Twist・吉田安雄 / 13
  • 1. はしがき / 15
  • 2. 人物の描写 / 18
  • 3. 心理の描写 / 28
  • 4. 情景の描写 / 34
  • 5. 事件の描写 / 41
  • 6. 会話の描写 / 50
  • 7. 作者の解説・評論 / 57
  • 8. 結び / 61
  • III. Dombey and Son・松本淳 / 63
  • 1. 梗概 / 65
  • 2. 荘重な文語体 / 67
  • 3. 海のイメジ / 71
  • 4. 同一章句の反復と映画的手法 / 84
  • 5. 写実的描写 / 89
  • 6. 鉄道描写の文体 / 94
  • 7. 短文 / 99
  • 8. 用語上の特色(海用語と類義語の反復) / 102
  • IV. David Copperfield・山本忠雄 / 111
  • 1. David Copperfieldの内容と文体の視点 / 113
  • 2. 散文的な表現法とその軸 / 117
  • 3. 散文的な特徴 / 124
  • 4. 人物と場面と表現 / 138
  • V. Bleak House・東田千秋 / 153
  • 1. 梗概 / 155
  • 2. 形象と象徴 / 160
  • 3. 会話と性格描写 / 187
  • 4. 結語 / 200
  • VI. A Tale of Two Cities・河原重清 / 203
  • 1. 序文 / 205
  • 2. プロローグにおける文体 / 213
  • 3. 色彩のイメジャリー / 217
  • (1) 黒 / 218
  • (2) 明暗 / 221
  • (3) 赤 / 222
  • (4) まとめ(反復語) / 228
  • 4. ドラマチックな文体 / 230
  • (1) 大文字 / 233
  • (2) 比喩表現 / 233
  • (a) 擬人法 / 234
  • (b) 隠喩(直喩) / 234
  • (3) 反復法 / 241
  • (4) 末尾強調法 / 250
  • (5) 掉尾文 / 253
  • (6) 文ならび(小刻みの文) / 255
  • (7) 動詞ならび / 257
  • (8) 動詞欠如(省略)文 / 258
  • (9) 名詞ならび / 259
  • (10) 描出話法 / 262
  • (11) 史的現在 / 264
  • (12) 映画的表現 / 265
  • 5. エピローグにおける文体 / 269
  • Index / 273

「国立国会図書館デジタルコレクション」より

この本の情報

書名 ディケンズの文体
著作者等 山本 忠雄
書名ヨミ ディケンズ ノ ブンタイ
出版元 南雲堂
刊行年月 1960
ページ数 278p
大きさ 19cm
NCID BN02550143
BN0804812X
BN10269074
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
60004799
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

Yahoo!ブックマークに登録
この記事をクリップ!
Clip to Evernote
このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想