Aldhelm, the prose works

translated by Michael Lapidge and Michael Herren

Aldhelm, born c.640 in Wessex, and becoming abbot of Malmesbury and later bishop of Sherborne, was the first English man of letters; up to 1100, his prose writings were the most widely read of any Latin literature produced in Anglo-Saxon England. His surviving prose works include a long treatise "De Virginitate", and a number of letters; these in particular are an important source of knowledge concerning Anglo-Saxon England. The treatise, a lengthy exhortation on virtue addressed to nuns at Barking Abbey, is a fascinating series of exempla drawn from the prodigious range of Aldhelm's knowledge of patristic literature, and tailored to the expectations of a seventh-century Anglo-Saxon female audience. Because of the extreme difficulty of his Latin, however, Aldhelm's prose works have rarely been read, and have never been adequately appreciated - which this translation seeks to remedy. It is accompanied with an introduction outlining Aldhelm's central importance to Anglo-Saxon literary culture; a critical biography which throws new light on what has previously been assumed about him; and an essay establishing an accurate canon and chronology of his writings.

「Nielsen BookData」より

この本の情報

書名 Aldhelm, the prose works
著作者等 Aldhelm, Saint
Herren, Michael W.
Lapidge, Michael
Aldhelm
出版元 D.S. Brewer
刊行年月 2009
ページ数 vi, 210 p.
大きさ 22 cm
ISBN 9781843841999
NCID BB00559266
※クリックでCiNii Booksを表示
言語 英語
原文言語 ラテン語
出版国 イギリス
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

Yahoo!ブックマークに登録
この記事をクリップ!
Clip to Evernote
このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想